En relación a la decisión ¿Creer que hay una Biblia verdadera? esta es una experiencia de de Juan Carlos Brenes

Imagen de Juan Carlos Brenes
0 votos

Esta es mi opinión personal

Es cierto que algunas traducciónes se adhieren mas fielmente que otras a lo que dicen los idiomas originales. Ciertas biblias modernas en paráfrasis se han tomado libertades que a veces alteran el significado original. Algunos traductores han permitido que sus creencias personales influyan en sus traducciones. Pero se pueden identificar esos puntos débiles cuándo se comparan varias traducciones. Por tanto,pueden haber diferentes traducciones bíblicas pero en todas el mensaje es el mismo.

×

Para poder participar debes ser usuario de Dontknow

Cargando...
×